Loading...
Maps
People
Photos
My Stuff
Endangered words
Beijing
,
China
In Mandarin there is greater variety of titles for family members. In stead of 'brother,' 'sister' or 'sibling' there's big sister [jie Jje], little sister [mei mei], big brother [ge ge] and little brother [di di]. They are cute designations of relativity to relatives. When my dorm mate said her mei mei was coming I thought nothing of it except, 'how sweet.' But later I realized that those words are rarely used here as a nation of singletons does not have a ge ge or jie jie; there's been a one child policy in place since the '70's. My roomie doesn't look old enough to predate that rule. Is she a twin? Does she belong to a minority ethnic group that allows acceptations to the rule? Were the parents natal outlaws? None of the above. In reality she was a cousin. Mei mei still sounds better to me.
written by
prrrrl
on February 26, 2012
from
Beijing
,
China
from the travel blog:
Beijing I, 2012
tagged
China
,
Family
,
Brother
,
Titles
,
Sister
,
Siblings
and
OneChildPolicy
Send a Compliment
comment on this...
Previous: 2/1500000
Next: Out numbered
prrrrl
9 Trips
80 Photos
trip feed
author feed
trip kml
author kml
Blogabond v2.40.58.80
© 2024
Expat Software Consulting Services
about
:
press
:
rss
:
privacy